- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
, |, n8 f8 g0 J8 c
7 V- Y. U" h8 H9 {$ z1 w/ g大小:130M
- {; `) m' h `! r2 ~* w編碼:x264
# X: ]2 z. A, @$ o3 I) J6 W0 z時間:29分鐘
- G# t3 x3 @- S" H8 F3 u# P: r* _修正:有1 w2 i9 m6 j7 ]
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種; n. q# y/ K+ ^8 K3 `
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品& |- f) p* c: a: ?5 j* z
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊6 b; W6 p2 b, f( D0 J. K5 Z! \- G
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
* Y) d a3 q" D" p/ R2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
7 f7 g9 V% N5 B( I, J/ C. z某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
7 s2 o9 G9 {; w: G+ a1 O此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
) x: \3 ]* L# T; [本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
, e* Q* b5 }; e例一:
' C% m, N5 x/ p: L4 {; J5 q. ?/ d7 Z( ~, e2 Y, r
8 F' R3 X. N* A
) P- V! v8 ?! p9 ^# h: Y1 s
例二:
4 u1 i( V' c: F# m8 w7 `
" D" Z+ ]. |) w' N2 `# B& x 4 n0 q% ]( u) s* Z8 B4 L
3 {) I' ], c) e: ]2 L4 c: {0 k
foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-, |/ X+ i8 }+ j' k4 A
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
4 r) v% x+ r7 {不說話直接上圖0 {" e0 l; @9 O9 I7 K; g2 B3 e! W6 Y
效果比較( H T8 h0 n- b
片源(800×450):
7 z5 m) ]% C- Y5 F& a
. V' v9 ?7 P/ \0 h4 Q 3 z9 Y2 [8 Q/ I6 d1 f4 B7 i1 L
. a3 z ~: l6 Z0 e3 i
某so called HD(720×480): |- k. }. {8 I: E. N4 \
0 {7 k$ W7 G- n9 h0 Z2 N
![]()
; k3 Q4 M2 w- E- ?2 g1 V0 |/ b
' J+ K0 V+ k8 L- _" K8 W( {; g7 V' qfoxsub版(720×480):
& u3 m. c% J5 o) z. x5 L& e7 o, |3 c0 G
& Q7 u3 n. o7 m; {! S% e6 i6 I
/ C. x! r" H3 J6 K6 p5 ?-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
5 U5 L7 k+ a) V! K1 @3 Y: H6 u2 G# u8 W" e. \) F
4 s3 \" U1 D) d% Y: N2 B" M種子地址5 ]" `2 _! f" O7 s
& j7 g; ~- ]* s0 Y
3 H5 g' \/ B# T- z3 \% Z& B
$ O4 [8 E/ U& h, H: b. H! v% W) n- T6 L
, _* z$ y; G- ^5 q, z |
|