- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
3 n4 y/ \: h& c2 Z8 j3 \
1 N- a% B9 T0 l- K& T! |大小:130M4 s0 V! U7 C; a2 H( R# ?8 V
編碼:x264
9 v, z) k( i: G' ` L時間:29分鐘
5 t0 }" K8 P- l3 z3 ^5 L修正:有
( `/ P& F) ]) o4 O. J/ B6 G- ~做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種2 b+ X) u Q# C
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
0 u2 {$ W4 O) F7 J3 \3 W/ \9 B% {本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊+ f& p. e; _, t4 ]/ W( q
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)' P* T) n3 s6 G9 N% v9 t
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
+ o! o* i& i9 J" J5 j% a某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
. c& [5 y, Y' f5 t! W此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物/ Y- I) z1 z; w
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀- H" U: }& r* j% K8 K+ J: v1 h
例一:' P g! t2 c) V' ?$ b, W! P
$ ?; i. ^& E G( H/ ?5 E
5 l( Z+ ? }, p: N
D8 k; ~ {& ]2 p1 U例二:2 h- @# b$ L4 i |0 @5 f2 n! d
* o% X3 y& A: Z![]()
# N; a# q$ f. a
% @8 b0 N8 [5 `( s* S8 s# [foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
# J B6 ~# f3 R' g v5 O除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
/ N' \7 D$ G" G9 U不說話直接上圖. \8 x3 O! t% x
效果比較# \% h' E& }: d6 Q, ~
片源(800×450):+ _' P" j+ s* F+ \' l
- E- o& ~$ K4 r4 |! j' f3 L![]()
8 O! y# L: @# A, o4 y* ~4 N. ^9 i( Z- W2 L1 F
某so called HD(720×480):
. _$ n) {2 D# k; o3 p
! Z! G8 `0 q q4 x; T ; Y U2 P. \* X7 R, D- y' T
7 \- h( W3 D4 X, v. [7 j" ^* R
foxsub版(720×480):6 Z) k0 s4 ]) A" D* X
4 Q7 V0 r. x$ Q+ C
( V3 r& u; M" w+ }
) F2 V" ^8 z- l5 s& [( I
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由# l4 m, p/ \& Y& I8 d: f2 N
5 i- R/ }/ H& S& k7 V" L$ R6 j4 o( j$ U- o; v( E( x" _0 ~& g, `
種子地址
4 I( M( C* ~. \) ?) N" E
: x* P1 B4 j: g1 J3 R* e& G4 ], l n4 t2 t1 x) z
8 k4 O- N; H, J3 S6 ^+ Y
/ u, j2 F. C9 N, ^% g
3 r% u* o! d3 ^: S* n
|
|