- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2026-6-26
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 主題
- 7054
|
7 B; L3 A2 Z: g t8 ?- x2 L
: `; T3 g8 Z& c: I6 B0 E# u2 v* Q
大小:130M7 C4 B# L- r& b8 L9 P3 ?, F
編碼:x264
5 x9 V3 z* s7 B3 |% V- N& d* g時間:29分鐘" X& _0 J9 T5 {6 M# C
修正:有
% I. t, E5 E$ j# F+ x做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種. W$ Q" x0 S3 a+ N* k# R* r
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品, x& W. L/ e, Y F* C
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊 V! c3 I/ T& J9 B% I
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)) m8 @& m0 A8 M. o* s- I# [, ~+ Z
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)2 S: X& V# g: X* M9 O6 o5 u
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=8 t$ J \3 N& {/ K
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物0 T, Q3 Z# K( K% V. n/ X" b Q
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀* X2 X* n, X0 O, |6 ~
例一:
! P0 W: l, f1 g; T2 I G. T0 Y: ?# v3 t! [
: j/ ~* x3 Z2 K% s) L9 B! ^+ v, Z
) s! m- Z+ I% w& t" H2 U
例二:
" h' a4 [+ u6 g7 L5 m1 D/ N* L3 U7 j% ]$ _
![]()
P: H# o1 k; r% l! U9 c$ a
) k# s: n3 G8 ifoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-7 H& L' `/ c2 j% G, g
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久. l4 }" \) b" c
不說話直接上圖
0 w# K- }4 F: J效果比較
& ?9 ]3 E: m I5 C& W片源(800×450):- `8 p! g9 c0 H }4 {5 l9 @1 A
$ L* N; ?; g$ a# Q# R9 S* h![]()
$ P7 T8 a P$ A! y
, o& W9 @' C, b! f0 ?! g$ _0 R某so called HD(720×480):
/ P/ \% j/ @% T
, ~0 p' `* V: M: J5 M7 C![]()
5 P5 P6 J/ k% H: a* ?" v7 y5 U# D# n( U' k L' W; g: c
foxsub版(720×480):6 M/ w% @4 P+ x( I( C1 ~
- \" ?0 f& ]5 S3 s
![]()
4 g0 m7 n" t [) {" b0 d
* @) s- l; d h$ O" x! W, ~9 s m* M-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
9 s' j# a2 B( U$ h: X H3 |) ]: H7 P0 L( \0 x
, e. D7 W* g% B7 L, m
種子地址
: r1 [; E& B1 {7 Z0 q$ O4 g; _) q+ _. j% U6 w. ]& p n
2 M0 L9 Y* Y5 E) F: U1 k1 K. D7 b: Q" s# i4 ]
5 b5 c7 C' U3 ?1 U: E
# W" @$ {/ Q/ j; ?0 h; q/ W
|
|