- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
0 J$ r9 `/ g+ Q2 y, c3 D
* `' K: y4 Z' [. v: t) D6 o
大小:130M6 [/ q' U0 v( [7 O. N
編碼:x264
2 J& ?/ e! j6 }1 w* B m% {時間:29分鐘
! }) }, B6 @6 J+ w修正:有; p) g6 y+ @. F; W" [; b
做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
9 {8 q) A4 k$ F: s* i備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
/ E) W3 ~( c& E+ g本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊9 N0 i: h$ B) q$ t
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)
' K7 J" g) q3 C) g: n" V$ o2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
* ~& V3 `( N P7 H; h# ?某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=+ A- l! p* _- B/ x/ N, L: c$ J6 {
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
: |( i$ k/ Q( i: d1 ^4 A" p$ C- m- D本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
* m- o! \8 V" X- o+ j Z" B例一:
7 Z( M9 b/ Q- n# d2 h) W( I% N+ N/ m' a; a, e5 E4 l' P1 _ _
![]()
. w- H( ~+ X" j) v% p% o1 z. ]
k$ Y9 i1 @1 {8 h5 j& Y' k例二:
, r8 M: C8 @& E
* f' g7 U% O8 t9 w# n5 Z' c6 f![]()
+ c9 n$ S/ \1 r4 } l+ B! K
& i; ^9 l% q5 |# ?) Mfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
! e2 ]$ h% H: g( ~8 r% q1 s) `4 o除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久9 e2 T3 [7 Z* I7 O
不說話直接上圖
* u6 O4 K F+ q, M/ y6 i2 B效果比較
- }/ q2 T" V5 E6 r% z6 F L片源(800×450):" _) }' L, ^& X$ p! m7 J, L$ z2 x
2 t' B& s( O; o2 z# W5 H
![]()
* j9 y) h" Q/ ]/ ]& i0 k9 N
8 _' i) e" v! e3 K' c# h! t某so called HD(720×480):' }. y9 E6 Y; R( V& L
2 o9 Z% y. d$ |( w+ L7 R ]7 l" h4 S0 u6 {; U/ b. i
G5 |2 o$ v, _; ^. S' Jfoxsub版(720×480):
1 V# M* B' p3 ~5 o8 J: B$ v# U2 C! R
! `3 b7 ~+ Y. l! `. S8 _ M 1 T9 n' C+ ?/ {+ r
! D5 y) U6 j) K9 Y-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由2 I" r0 e" F2 l4 X
) j* G( |+ k, k0 C/ X$ ~
Y5 R3 i& h0 U8 `種子地址
' o7 M$ ?: b% w7 o9 o& y+ ^0 ?/ B
0 Q) Q; P* S2 [ `$ d0 [& _% T+ t8 z6 l! m8 A) X
) \ }" A3 _8 r& R
8 @7 x7 F; y# B7 P( r" p" n# z
|
|