- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2026-6-26
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3688
- 威望
- 5930
- 主題
- 7054
|
![]()
% K; m* C' V; y8 W1 g! c' H+ c
6 z$ B& ~9 h9 f7 @大小:130M/ g R+ |, t! g
編碼:x264
6 Q: R$ H z# L# q時間:29分鐘5 ?: g0 ?; E! C' F7 m
修正:有
; ~1 ~8 X" q2 I, b, Y做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種* k3 i/ A# X& |
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品( Y- \* p! j+ M! [ y/ e4 R \
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊' w0 V4 P8 ^2 I4 L, r
1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……): W- T/ o$ @. [ W% d, @
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
1 w. C/ a# O$ r某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=' p6 I: p; }' l A
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
, p# n: I; b, V& z$ A- [9 A7 ?本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
2 |1 D2 |$ b0 i. B" M例一:7 e. c" v$ k1 f: n g( S B
+ K4 N3 D* S! \ g7 M/ n + t) _6 T' v+ i* z# W' ^
# m7 ^( b: B* W8 a7 [6 Z% n例二:" x3 c" T# _# r' _4 Z
; K8 X# u5 Z- ~; A![]()
6 e0 @+ O5 S# w
3 u L6 v* u5 w0 Z- j' efoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-# b' c4 @7 w% K7 t6 \
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
* c2 J) U* F. E W0 Z. ^) G不說話直接上圖7 U- Y. a4 c& V& D# j
效果比較
4 F$ x2 ]7 M. S2 t2 x2 R片源(800×450):
1 H- K5 s1 K t- C! n# D0 ]9 Q$ L0 S% e1 t( z
8 R* m' K: C$ t% I7 u: ^: J
0 U3 {. Z( @4 N; @$ x5 y& C
某so called HD(720×480):8 o9 U. g' Q1 q1 R1 l( [) `& T/ z
% K; R$ b$ F7 w) V( c* T7 a0 B ( ~) e: ]0 s3 W. O: A& T$ l
) U2 c+ e8 z* d1 a+ ^/ Q# v) H5 `
foxsub版(720×480):
" C8 s; e1 u9 T
6 P1 `% T: p1 U# L z0 N) Q![]()
% } t+ T6 X1 Q7 _8 f" ~7 p% |. _) I1 |1 x, H
-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由4 a/ G' q- p5 q3 H0 y
% p* |2 ?: m3 ~& K6 o* C4 X/ r$ n& ~* I( T
種子地址' t3 X T4 m1 a& B7 I# f3 c/ r
9 n7 N# ~- s0 Z
" V+ u, n2 ^- Z( M) |' m
2 A# G8 b; W$ Q' G7 J+ {
5 d5 H, U4 S S/ L' J2 r" q0 }; P/ m3 D2 z& H7 Y3 ?. A# a
|
|