- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
: I+ T6 j2 ^! z; c% z+ M8 K' M( S
/ U8 d( }1 z; d( f. u$ F% ^
大小:130M
4 j8 s T/ K" T, {/ Y- c編碼:x264 ~3 r- K- r5 K8 @
時間:29分鐘5 w L2 z @0 v q) R
修正:有
$ q" t! E& G3 |7 x0 x做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種
" F4 {- c/ A/ A9 m3 I* v% {備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品
/ | Q" H+ Y; L6 g) Y: e A本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
' c' x! A) i8 [1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……). j4 V* c% H; d Z' y
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5)
$ B4 }! b5 ]- w0 n! \0 j; I某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-=
' |& j9 e' E% ]+ L; d S此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物7 C& M& T$ D; u. s# Q" q
本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀6 {( ]& ^7 r- N4 a
例一:
8 @( ^2 j! m% [1 b: ^9 w
/ M8 O7 ?: \+ C1 j) \6 w6 Y * ^$ U4 |) H, \. o
% C5 C' ~! e5 [' Y
例二:
( Z( R2 E, B/ A4 d$ Y+ z! n
# c" r+ x p$ F' @" N ) J4 o+ A4 u% y
, s% O* o4 P8 I; I# kfoxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-
3 z: \0 z$ U3 x4 `除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久0 l" O3 {, V& o- t* @
不說話直接上圖
1 x6 S4 U+ i4 ~. i5 _效果比較# }* [6 r. J& l$ B
片源(800×450):& L! D1 W( a% j' @
8 s. d% X. }9 w
9 c7 M( S7 u* P) h. b3 f
: ?3 |+ H4 W) w0 u, T& f8 ]% {
某so called HD(720×480):) j: N' H8 k- w
9 }" U8 X7 @. l* E/ ^' H& p6 e7 G- r
; t4 K% q6 M& ]2 U1 u
% U1 o- W5 W5 k0 Z- M4 w4 E$ W& ~1 Rfoxsub版(720×480):
& @. b% J7 |7 u" J+ a! ?8 b0 k3 e. m& R# r7 y: y. l& ?
& `$ ]4 ]: F2 i# m
% Y7 ?# c+ S! y$ P5 @8 K-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由
- n" S# ^2 g6 R6 L
. H8 L5 k0 o; I% c! `: y- ]( D0 c9 Q9 J
種子地址, y' |3 \4 m. H, j. a6 a4 O
& `, F, `! ~3 h, x( i3 z# y/ N8 B' L# A9 v4 b( N7 U- C
( J6 ?2 f) G8 M! |% t7 f
$ T% B1 k/ C( |/ U% ?
' j2 U+ k" i% C) w5 m4 A0 H |
|