- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 貢獻值
- 2874
- 推廣值
- 1
- 性別
- 保密
- 在線時間
- 870 小時
- 最後登錄
- 2012-8-24
- 主題
- 7054
- 精華
- 3
- 閱讀權限
- 90
- 註冊時間
- 2010-8-17
- 帖子
- 7280
 
該用戶從未簽到 - 推廣值
- 1
- 貢獻值
- 2874
- 金錢
- 3683
- 威望
- 5929
- 主題
- 7054
|
![]()
1 q7 |0 m7 x( Q7 J! i! ]! o/ K1 |4 o: R* l" x) e* P9 Z
大小:130M
' w& c6 v- M8 J8 H, ^% ^% z編碼:x264
" j% D% F3 A1 U6 A; X% N4 w時間:29分鐘; [+ u( \! `1 m o0 }
修正:有
3 b4 y8 M7 {) ^/ K% ~5 }- v/ T做種: 絕不補種,出種即閃服務器做種: d& P }2 u+ X$ c, m6 D
備注: 歡迎轉貼 請注名為[FoxSub]作品9 q5 p, }7 I5 v9 W% m
本片直到18號才找到翻譯開工距離片源發布已經過了半週,終於完工了…那麼,foxsub版的動畫到底值不值得等1週再下載一邊
8 r& g. [5 v, N& [+ y1.翻譯水平大家都心裡有底(其實某人根本不懂日文不能自賣自誇……)9 C) N" A2 o6 w6 j: v
2.foxsub版效果比片源好5倍,比其他組的作品好n倍(n明顯>5), L8 M6 A+ l0 ~/ Y( F
某人作為後期,在這裡分析一下畫質為什麼比片源還好5倍=-= J) M! n0 A3 b% ~" E- B' l6 O1 Z
此片源明顯是菜鳥遇到了5爛2的原片隨意處理的產物
' l9 X7 ` `) F6 G g. K) D, |本片源的特色是存在大量的反交錯匹配失敗的爛幀
/ _. Y$ B1 W0 C& m2 f& m" K例一:( u! r5 w* h4 b* Z( b. v
6 c j. t0 I U( { D0 N
9 w4 A4 B% T( v( ?# c9 [- x. u
8 K% A) m% B9 S$ V3 q: n4 C$ E/ y) \例二:* Q5 |% H* {# [ b
! A. k! e' J- z6 \! w! q
3 c; I6 u4 O& S0 d$ o* c
8 e3 k$ u+ s# O! s, t) \foxsub版已經徹底刪除了所有爛幀,觀看中將不會出現各種鬼影-_,-6 L4 s; B. i+ u" A3 ?, i
除了去掉了爛幀,foxsub版還有什麼優勢值得我們等這麼久
# @; D! d @1 w6 v! L- k' c不說話直接上圖3 p: Z2 e5 u7 j- b% S* A* N
效果比較
; n/ ]8 H4 m) w8 z片源(800×450):
- C: e$ h, K; t) s) [6 t
" L8 K3 A/ `- w1 C, m6 g" ~![]()
+ }& M/ u1 B' M* N2 j2 c2 i; G- o& Z, C2 E/ [/ d% f
某so called HD(720×480):) `2 [7 i! a& B# S9 H0 m
+ S% ^& _& R7 p7 e/ _
0 W7 J0 J+ Y& [- j" e
0 }/ i1 c& l1 A3 D* Gfoxsub版(720×480):
5 l1 X, k! U+ O/ j0 j( w9 h( V; J& q* R
![]()
8 [: p8 \5 ~% @5 Z: H; }' G
2 F, \! G, w) J, q* `0 U- K-_,-也就是說,foxsub版的效果比片源還好5倍,也給各位不看字幕的收藏黨一個下載的理由# Z# o* j( T1 X
2 P4 [% K, [0 g' z# z% U
1 Y6 }$ W' \2 e% N% S種子地址
0 R$ |& m7 D5 c! e1 F/ C9 w& ^2 @; Q3 ?' _2 z
. C6 Y8 X! ?$ z6 ?: T! X
1 l2 m( v4 M: v8 M( X( m0 O! X" S0 ~& C* X. i
4 p8 b/ }7 A$ l, C: x$ X
|
|