比思論壇

標題: (精品)[サイクロン (和泉、冷泉)] 彼とわたしと店長の深夜勤務2 [中国翻訳][全彩][NTR慎入!] [打印本頁]

作者: 123269448    時間: 2019-2-23 13:58
標題: (精品)[サイクロン (和泉、冷泉)] 彼とわたしと店長の深夜勤務2 [中国翻訳][全彩][NTR慎入!]
! L) R- {, i$ G* O' w
第一话  [サイクロン (和泉、冷泉)] 彼とわたしと店長の深夜勤務 [中国翻訳][全彩]- m* C. q9 ~+ l* ^' e6 b( H. R: i
. b; ?. E# l$ @5 E. A
# Z4 q, P2 j* D( ]
[attach]16861972[/attach]( \, d2 K3 x! ?0 O9 Z( Y3 }
[attach]16861973[/attach]
8 q: x- s: p" ^. c[attach]16861974[/attach]
8 J/ j1 B( `8 B/ X& k+ f0 B[attach]16861975[/attach]6 d+ b. m  e8 t0 Z
[attach]16861976[/attach]
7 V- I6 K, C( X, m" Z[attach]16861977[/attach]4 s& N# j' r! `0 g/ }2 \  Z
[attach]16861978[/attach]4 v) t$ y* b) f2 m) s8 L
[attach]16861979[/attach]
6 t6 l5 V8 d. y[attach]16861980[/attach]5 ~3 A: u/ g8 N) I  \, @( ?5 t
[attach]16861983[/attach]  y8 Q7 z% r, ]8 c% G5 ?
[attach]16861986[/attach]2 j7 u  m# B7 Q: f& ~3 }
[attach]16861987[/attach]
+ `! q! I+ u5 l) w5 o[attach]16861988[/attach]5 H( S; X% Q- q  b# b6 Q
[attach]16861989[/attach]
! \: e: O& O' I0 M+ W[attach]16861990[/attach]
; d2 L1 l% d, K3 W' c5 N* x+ j[attach]16861991[/attach]2 i! v8 F; ?% ?4 t! H" K
[attach]16861992[/attach]9 ?% i4 Q9 J* b
[attach]16861993[/attach]
9 r9 N+ J6 c# s2 `0 R[attach]16861994[/attach]5 s! `( P! U5 O8 \/ J* w& U
[attach]16861995[/attach]
+ `  e1 f( _/ N  }8 C1 s4 c[attach]16861996[/attach]3 i( ]2 U5 i9 \" S3 ?% N& S  x' Q8 B
[attach]16861997[/attach]
( \* ?) g7 r4 N" T, F[attach]16861998[/attach]( L/ b- G9 O* M. @' L  F
[attach]16861999[/attach]
0 y, ]. Y" u  j' a[attach]16862000[/attach]' P, s; q' m  ~
[attach]16862001[/attach]
% A0 m. Q" `+ C[attach]16862002[/attach]
8 ]8 [6 J$ t% d) b[attach]16862003[/attach]0 ]0 k, N0 ?4 G/ g5 i# |
[attach]16862004[/attach]
, p3 V, O. n' a% b- Z[attach]16862005[/attach]: X# M1 T8 ?7 A7 k& H7 B* W
[attach]16862007[/attach]) x, z2 w% d; I' O! u
[attach]16862008[/attach]5 |' h' b9 a5 i! i
[attach]16862009[/attach]$ x2 A: n, @; d% @+ q
[attach]16862010[/attach]
4 U4 @' U3 K1 x& {, d8 R[attach]16862011[/attach]/ p7 M: |# x1 ~$ a) k* s4 b
[attach]16862012[/attach]
8 m7 Z5 @4 m* s" ^[attach]16862013[/attach]
: }; C. u; d* ^5 v; y[attach]16862014[/attach]
& M* n$ a" S5 D0 ^: }  l[attach]16862015[/attach]& c$ t! O% r6 b
[attach]16862016[/attach]( R7 S( m; k! T( y
[attach]16862017[/attach]
: I& `3 p) I8 @9 o# b[attach]16862018[/attach]5 b; }! v0 s5 W1 W" t, r6 C
[attach]16862019[/attach]2 K' H! u: n, A) z. J. q, x+ S
[attach]16862020[/attach]% q6 e. d6 k- q0 j- @$ D" T: \
[attach]16862021[/attach]
/ S6 h! a5 A+ j5 e1 I2 g: k7 X[attach]16862022[/attach]8 t; i- o4 s+ w+ h; i1 [
[attach]16862023[/attach]
9 [$ |* `# t' ^9 G% c5 c: |[attach]16862024[/attach]
( a0 J* u/ Y+ O5 k, N; R) `3 H[attach]16862025[/attach]
3 w2 a: _. _' m5 z; y; n[attach]16862026[/attach]
" x% Q2 f: }+ c: B# K/ c[attach]16862027[/attach]) }, V0 t8 m. X, n
[attach]16862028[/attach]* W% B, c' ?, s; Q
[attach]16862029[/attach]$ b9 U& O1 y& E5 h8 `
[attach]16862030[/attach]
/ j, W  H" T% [9 v  o$ S9 p, c+ }[attach]16862031[/attach]- j  [' n; T" B5 ?' F4 D3 U
[attach]16862032[/attach]
2 w" ], V, s4 p& F6 D[attach]16862033[/attach]
7 F* `( S1 i5 }7 Y[attach]16862034[/attach]3 U; ^- N6 r3 S1 B- `' O
[attach]16862035[/attach]$ j/ t7 O/ U) P5 O7 y6 A+ W, H
[attach]16862036[/attach]
1 y2 N+ ?, U- A/ F& ^[attach]16862037[/attach]0 G! e( l% J% ]
[attach]16862038[/attach]. U4 o+ p: p0 w( X
[attach]16862039[/attach]6 }* R* |0 r" C# c5 I
[attach]16862040[/attach]. j0 S# E) J9 |- k1 G
[attach]16862041[/attach]5 ]2 W- J0 S' v  z6 [
[attach]16862042[/attach]' v! V  w' }" k, K) T
[attach]16862043[/attach]0 |' m, g; G! ^& M4 O
[attach]16862044[/attach]
* d' g( X# P7 B  f! n( F, U[attach]16862045[/attach]
  u5 g" Q. V& A[attach]16862046[/attach]
* X0 T4 L/ s$ T# I0 ?3 x[attach]16862047[/attach]
, B, B& n" |" f* k( c& k + L( T% f! x" P; y$ M# v
- P) Z8 L" M$ u& u" S) d$ Y9 F

* k* D. P* C) I  b3 p0 P
作者: a87576329    時間: 2019-2-24 18:42
期待后续
作者: wylenglen    時間: 2019-2-24 19:41
as萨嘎水电费法师
作者: xphv33    時間: 2019-2-28 21:48
剧情不错,感觉肉了点,
作者: silvachan    時間: 2019-3-1 17:13
第三部的日文都已经出这么久了。字幕组为啥还不翻译呢?
作者: 123269448    時間: 2019-3-1 22:50
silvachan 發表於 2019-3-1 17:13 / C" {3 u+ O9 t( q* |  Q' C
第三部的日文都已经出这么久了。字幕组为啥还不翻译呢?

4 x; _: q, o2 g) a也许翻译了,还没公布,即使没有翻译,大概意思也能看得懂
作者: silvachan    時間: 2019-3-4 11:37
123269448 發表於 2019-3-1 22:50 8 r" ]8 U% y$ D6 h- @- [! Y% A
也许翻译了,还没公布,即使没有翻译,大概意思也能看得懂
9 n( j" D- z. I/ `4 C* U: I
到处都没找到第三部的中文翻译啊,只找到日文的。看NTR不看字。一点不带劲,你不懂NTR的精髓啊。
作者: lzl1113    時間: 2019-3-4 14:56
这个不错!谢谢!!
作者: xusheng202    時間: 2021-8-5 09:47
拿分走人




歡迎光臨 比思論壇 (http://hkcdn.shop/) Powered by Discuz! X2.5